O Sexo da Palavra foi responsável por abrir as portas brasileiras para os clássicos de Antonin Artaud

Editora especializada em gênero e sexualidade, O Sexo da Palavra comemora mais um ano de vida

A O Sexo da Palavra faz 6 anos de vida especializada em gênero e sexualidade do mercado brasileiro, firmando-se como uma dissidência da masculinidade heteronormativa no mercado literário. Ao todo, lançou 48 títulos entre ficção, não ficção, poesia e acadêmicos. Entre seus autores estão Amara Moira, João do Rio, Aimée Bolaños, Caru de Paula, Abel Botelho, Bernardo Guimarães, entre outros.

Leia também:

“Odisseia Erótica” traz poesia íntima e potente do autor queer Bento Verboto

“Triste história do fim do mundo” questiona os dramas e as cores da sociedade contemporânea

Maria Lucas lançará o segundo livro de sua trilogia, “Mais Uma Casa de Bonecas”

Segundo seu publisher Antonio K.valo, “a editora é uma dissidência de uma masculinidade heteronormativa existimos e queremos nos ler. Isso inclui as mulheres, as pessoas LGBTQIA+ e tudo que saia da regra padrão do mercado, que ainda atende à lógica do homem branco cis heterossexual. A editora no fim das contas é esse espaço plural contra uma hegemonia mercadológica”.

“A editora é uma dissidência de uma masculinidade heteronormativa”

O Sexo da Palavra – Projetos Editoriais nasce em 2016 a partir da vontade de se criar publicações em torno de gênero e sexualidade. O grande diferencial da editora é a produção sob medida, o que primeiramente está ligado a uma efetivação de impressão sem desperdício e, por outro lado, cria uma lógica acessível para autores e organizadores terem acesso a seus livros.

Com isso, é criado um movimento em torno da literatura e editoração procurando um equilíbrio entre a criação de livros e seu escoamento. A distribuição se dá pela loja virtual no próprio site, com suporte nas redes sociais, além de participações em eventos da área.

O Sexo da Palavra na Ezatamag:

Em “Não existe pecado no lugar de onde eu vim”, Kaio Phelipe surge forte, resiliente e confiante

Clássico homoerótico do francês Antonin Artaud ganha tradução em Português e abre as portas para a obra do autor